Russische Sprache und Grammatik

1. Berufe im Russischen (docx-Datei - Zusammenstellung von M. Bosch)

2. An On-Line Russian Reference Grammar

3. Скороговорки

a. Zungenbrecher (deutsch)
Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid:
Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten blank.
Der Kaplan klebt klappbare Pappplakate an.
Die Fliegen, die fliegen, heißen Fliegen, weil sie fliegen, aber Fliegen, die sitzen, heißen nicht Sitzen, obwohl sie sitzen, sondern Fliegen, wie die Fliegen, die fliegen.
Fischers Fritze fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritze.
Fromme Frösche fressen frische Frühlingszwiebeln, aber freche Frösche fressen frische Früchte.
Herr von Hagen, darf ich fragen, welche Kragen Sie getragen, als Sie lagen krank am Magen in der Hauptstadt Kopenhagen?
Im dichten Fichtendickicht picken die flinken Finken tüchtig.
In Ulm, um Ulm, und um Ulm herum.
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.

b. Łamaniec językowy (polski)
Czy tata czyta cytaty Tacyta?
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie. (In Szczebrzeszyn quakt ein Käfer im Schilf, und Szczebrzeszyn rühmt sich dessen.)

c. Jazykolam (cech.): Tři sta třicet tři střbrných stříkaček stříkalo přes tři sta třicet tři stříbrných střech. (333 silbrige Spatzen flogen über 333 silberne Dächer.)

d. 1st International Collection of Tongue Twisters - Welcome to the world's largest collection of tongue twisters! With 3375 entries in 117 languages

4.    Wörterbücher - Словари русского языка:

а. Вишнякова, О. В.: Словарь паронимов русского языка

б. Даль, В: Толковый словарь живого великорусского языка

в. Детский словарь (Bilderwörterbuch)

г. Ефремова, Т.Ф.: Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный
д. Новая лексика: Новые слова и словоупотребления
е. Ожегов, С.И., Н.Ю. Шведова: Толковый словарь русского языка

ё. Словарь Марины Королевой и Ольги Северской
з. Словарь молодежного сленга
и. Словарь синонимов русского языка
й. Cловарь сокращений русского языка
к. Словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи

л. Толковый словарь русского языка под ред. Ушакова

м. Толковый Словарь Совр.Немецкого Русского Говора / Lexikon der modernen russ. Migrantensprache in Deutschland Paperback Buch ( 92 Seiten) €10.01, Download €4.97

н. Фасмер Макс Этимологический словарь русского языка (онлайн версия)

о. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»: словари, энциклопедии

5.    Russischstunde

6. Russian Slang and Colloquialism a. doc b. odt (Zusammenstellung nach learningrussian.com)

7.     UMSCHRIFT/ TRANSLITERATION - ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ
"Transkription als aussprachebasierter Darstellung von Sprache mit Hilfe einer phonetisch definierten Lautschrift oder eines anderen Basisalphabetes als Lautschriftersatz. Dem Nicht-Muttersprachler soll dies eine halbwegs richtige Aussprache des Wortes ermöglichen.
Transliteration als Schrift-basierte, buchstabengetreue, bei Bedarf wieder umkehrbare Umsetzung eines Wortes aus einer Schrift in eine andere, oft mit Hilfe von diakritischen Zeichen. Dem Fachmann soll die genaue Schreibweise des Wortes in der anderen Schrift dargestellt werden, falls diese nicht in der Ursprungsfassung dargestellt werden kann (etwa weil keine entsprechenden Typen oder Zeichensätze vorhanden sind)." Siehe:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kyrillisches_Alphabet#Wiedergabe_mit_lateinischen_Buchstaben

8.     Язык блатного мира 

9.    APHORISMEN IN LATEIN - АФОРИЗМЫ НА ЛАТЫНИ (doc-Datei)

10.  FALSCHE FREUNDE DES SLAVISTEN ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ СЛАВИСТА (Staatsarbeit von Daniel Bunčić)

11.  NAMEN (VORNAMEN) - ИМЕНА (Русские и женские имена)

12.   TEXTSAMMLUNG (Geschlechterbeziehung)

13.  ПОСЛОВИЦЫ, собр. В.И. Далем

14. Russisch-deutsche Sprichwoerter (pdf)

15. Dorfsprache – Russkij jazyk v derevne u. Wörterbuch - Slovar' lingvisticeskich terminov

16. Für Schreiben im Internet (Slavische Sprachen, Türkisch etc.) benötigen Sie die Unicode-Nummern. In mühseliger Kleinarbeit habe ich hier eine Zusammenstellung gemacht: a. Russische Sonderzeichen (für Bibliotheksumschrift) b. Kyrillische (Russische + Ukrainische) Buchstaben c. Polnische Sonderzeichen d. Tschechische/ Slowakische Sonderzeichen e. Türkische Sonderzeichen. Wählen Sie die: pdf-Date

17. Diakritische Zeichen zur Verwendung in der Bibliotheksumschrift des Russischen: Wollen Sie im Internet statt des Gebrauchs der Kirillica in der sog. Bibiotheksumschrift (Transkription) schreiben? Dann verwenden Sie č, Č, š, Š, ž, Ž, e, Ė, ë, Ë in Unicode http://unicode.e-workers.de/diakritisch.php !

18. TRKI - umfangreiche Informationen von LSI Bochum
Русский язык как иностранный (общее владение)

1.) Kursprogramme für  Russisch beim Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum (LSI). Für Einzelheiten sind wir unter der u. a. Adresse für Sie erreichbar. Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum, Postf. 10 15 65, 44715 Bochum, T.: +49 234 6874-0, F: +49 234 6874-100, info@lsi-bochum.de ; www.lsi-bochum.de
2.) "Das LSI hat eine Lizenzvereinbarung mit der telc gGmbH Frankfurt/Main geschlossen & ist ab sofort Zertifiziertes Prüfungszentrum für die russische Sprache . Nähere Informationen:  http://www.telc.net/unser-angebot/russisch/ "
3.) Weitere Informationen über Russischlernen im LSI-Russicum
2.) TRKI-Sprachtest u. Prüfungen im Jahr 2013

Hinsichtlich der mündlichen Tests kann man sich an den folgenden Aufgaben orientieren: Mündlicher Test TRKI (91 KB)

Darüber hinaus gibt es folgende Testvorbereitungsmaterialien aus dem Verlag "Zlatoust":
Testvorbereitungsmaterialien (119 KB)
Bei Unklarheiten, welche Stufe für einen Bewerber zutreffend ist, empfiehlt sich eine telefonische Konsultation unter +49 234 6874-0.
Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum, Dr. Leo Weschmann, Institutsleiter, Tel.:+49 234 6874-421 ,  leo.weschmann@lsi-bochum.de
Power-Point-Präsentation (Von Herrn Dr. Leo Weschmann 2008 uns zur Verfügung gestellt)

19. Als ehemaliger Webmaster des Russischlehrerverbandes NRW verweise ich auf: Russischlehrerverband Nordrhein-Westfalen!

20. Auswahl von Online-Ressourcen für Russisch (Zusammenstellung von Dr. Leo Weschmann, LSI, Bochum)

21. DIE SLAWISCHEN SPRACHEN: Die wichtigsten slaw. Sprachen sind hier einmal zusammen gestellt. Ausgang in unserem Slavistik-Studium war Altkirchenslawisch bzw. Altbulgarisch. Diese Sprache, die heute noch in der Russisch Orthodoxen Kirche & anderen Kirchen mit slaw. Tradition als Liturgiesprache gebraucht wird, soll hier nur erwähnt werden.Славянские языки (alles aus Wikipedia)Южнославянские: a) Болгарский язык/ Български език / Bulgarisch – b) Македонский язык/ Македонски јазик/ Mazedonisch – c) Словенский язык/ Slovenščina/ Slowenisch – d) Сербохорватский язык (d1)Сербский язык/ Српски језик/ Serbisch + d2) Хорватский язык/ Hrvatski jezik/ Kroatisch + d3) Боснийский язык/ Bosanski jezik/ Bosnisch + d4) Черногорский язык/Čornohoršćina/Montenegrinisch)Западнославянские: a) Польский язык/ Język polski/ Polnisch- b) Чешский язык/ Čeština/ Tschechisch – c) Словацкий язык/ Slovenčina/ Slowakisch – d) Кашубский язык/ Kaszëbsczi jãzëk/ Kaschubisch- e) Лужицкие языки/ Serbšćina/ Sorbische_Sprachen Восточнославянские: a) Русский язык/ Russisch – b) Украинский язык/Українська мова/ Ukrainisch  - c) Белорусский язык/ Беларуская мова/ Weißrussisch .

22. Russisch-Deutsches Schimpfwörterbuch - Russko-nemeckij slovar' mata [ПИЗДЕЦ Schöner schimpfen auf Russisch - (Бес)Толковый словарь русского мата]Dies ist ein Glossar der dt. Umgangssprache, Kraftausdruecke, Flüche & Beleidigung mit russ. Übersetzung, zusammengest. von Charles Boutler, D'dorf. Die russ. Erklärungen (in der Regel wird kein мат-Aequivalent gegeben) sind noch recht kurz, um Fehler zu vermeiden. "(ich bin halt kein Russe!). Solltet Ihr eine schönere Formulierung haben, bin ich gerne bereit, diese zu übernehmen & Sie auf der obigen Liste als Helfer der Philologie zu führen. ?" В этом словарике вы найдете немецкий мат, сленг, арго и немецкие ругательства с переводом. Хотя немецкие ругательства могут показаться слабее, даже нежнее, чем русский мат - их с удовольствием употребляют местные жители.”
.....................................................................................................
Zusätze:
1.) http://www.awd.ru/dic.htm 
2.) Russkij mat – Vikipedija

23. Schimpfwörter (kleine Sammlung - ohne Übersetzung!) (pdf)

24. Russische Schimpfwörterbücher (pdf)

25. Russkie imena: http://www.kid.ru/imena/am.php3  

;    http://vse-imena.com/  ;    http://www.imena.org/name.html  

Letzte Überarbeitung: 15.08.2013

zur Index-Seiteна главную