Archivübersicht

THEMA:   Forum 10a (1)

 114 Antwort(en).

Jean-Pol Martin begann die Diskussion am 26.07.01 (07:22) mit folgendem Beitrag:

La 9a est devenue la 10a! Bienvenue!


Jean-Pol Martin antwortete am 26.07.01 (09:27):

En ce moment Max doit être en train de scanner les photos du voyage de Paris pour les mettre dans le site "Voyage de la 9a à Paris". Voyons donc ce qu'il y a dans le site:

(Internet-Tipp: http://web2.altmuehlnet.de/garak/paris)


Verena Swientek antwortete am 26.07.01 (15:33):

Salut tout le monde!
Max n'a pas les photos mais moi.
Mais moi, je besoin de temps parce que je ne sais pas comment le scanner va.
Moin frere n'a pas envie de faire ca pour moi (et je comprends ca) alors je dois apprendre ca.
Je vais me dépêcher mais en ce moment j'ai stress.

Bonnes vacances!!!!

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 26.07.01 (15:56):

D'accord. Je vais attendre...
A bientôt!


Walter Strobel antwortete am 27.07.01 (17:09):

Chers amis,

Je viens de découvrir le site d'une classe qui a fait un voyage en Alsace. Il s'agit d'un travail vraiment excellent alors que votre site - si j'ose dire, mais il faut bien appeler un chat un chat - se trouve dans un état désastreux. Alors au boulot ...

(Internet-Tipp: http://www.dbg.rt.bw.schule.de/lehrer/streiten/franz/stfahrt/elsass01/elsass.htm)


Jean-Pol Martin antwortete am 27.07.01 (18:07):

Mais oui... Il faut dire que le professeur des élèves du site que vous indiquez est lui-même un as dans ce domaine. Pour moi, je crois être compétent dans le domaine de la communication par forum, mais en ce qui concerne la construction de sites, je suis obligé de m'en remettre à mes élèves. Il faudra donc attendre la fin des vacances...


Erich Streitenberger antwortete am 27.07.01 (22:01):

Permettez-moi d'intervenir dans votre discussion sur les deux sites pour préciser qu'il y a une différence fondamentale entre les deux sites: La documentation du voyage à Paris sera établie exclusivement par des élèves (sans intervention de leur professeur), alors que le site qui a pour sujet le séjour en Alsace est le fruit de mon travail personnel (avec l'aide d'un père d'une de mes élèves) sans intervention des élèves.

Peut-être est-ce préférable, dans le cadre du projet LdL, de faire construire un site plutôt par les élèves eux-mêmes, bien que cela puisse prendre plus de temps, que de nous imposer en tant que professeurs avec notre sens de perfection et d'esthétique qui n'est peut-être pas celui des élèves. Dans mon cas, me semble-t-il, mon enthousiasme a été beaucoup plus grand que celui de mes élèves. En tout cas, il faut avoir cette information pour bien mesurer le travail des élèves de M. Martin.

Aucune idée là-dessus…

Bonnes vacances à tous,
Erich Streitenberger


Jean-Pol Martin antwortete am 27.07.01 (22:09):

Merci, M.Streitenberger, d'être venu à notre rescousse! :-))


Erich Streitenberger antwortete am 28.07.01 (08:52):

De rien... :-)

Au fait, l'article sur notre voyage en Alsace, qu'a écrit une élève (!), a été publié dans notre quotidien de ce matin (samedi):

(Internet-Tipp: http://www.suedwest-presse.de/dc/html/news/news-metzingen_me/20010728me2_loka0041.htm)


Jean-Pol Martin antwortete am 28.07.01 (09:26):

Épatant! Nous tenons le bon bout!


Jean-Pol Martin antwortete am 01.08.01 (19:58):

Comme nous avons traité, dans la dernière leçon du livre, de la Bretagne, je vous envoie un bonjour de Perros-Guirec. Je viens d'arriver dans ma maison et de prendre un bain dans la Manche (=Ärmelkanal). De ma fenêtre, quand je vous écris, je vois des voiliers (=Segelschiffe). Pour entretenir votre français, je vais vous envoyer, de temps en temps, quelques messages... A bientôt.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 02.08.01 (16:23):

Hier, nous avons mis 12h30 pour faire le trajet d'Ingolstadt à Perros-Guirec (1.450 kms). En arrivant à Perros, j'ai répondu tout de suite à quelques mèles. Aujourd'hui, comme depuis une dizaine de jours, il fait très beau en Bretagne. Ce matin je me suis baigné et j'ai réservé une cabine sur la plage de Trestraou (voir lien), pour y mettre nos affaires (maillots de bains, mais aussi la voile du voilier, le mât et le gouvernail). Maintenant j'ai écrit quelques mèles. Je vais descendre dans le jardin pour prendre le thé (earl grey) avec ma famille.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Verena Swientek antwortete am 03.08.01 (14:15):

Salut tout le monde!
M.Martin: bonnes vacances et bon voyage.


Les autres: Qu'est-ce que vous faites????


Erich Streitenberger antwortete am 03.08.01 (16:35):

Salut à tous,

@M. Martin: Oui, bonnes vacances sur la côte! Vu la chaleur dont nous souffrons ici, je préférerais aussi être au bord de la mer. Mais malheureusement, je dois préparer mon déménagement... :-(

@Verena: Tiens, tu es donc à la maison. J'attends toujours les textes latins que tu m'as promis... ;-)
Mais repose-toi bien et profite de tes vacances!

A bientôt,
Erich Streitenberger


Andrea antwortete am 03.08.01 (18:01):

Salut !!

@M. Streitenberger:
Excusez-moi pour mon francais mais je suis en vacances:)))
Demain, je vais aller à l'Italy pour deux semaines. Mais peut-être j'ai le temps d'écrire ici après.
Est-ce que vous avez été à Laupheim après votre e-mails ?
oh, je suis très contente que j'ai pu écrire quelques Sätze en francais:)))))

CU à 2 semaines,
*Andrea*


Jean-Pol Martin antwortete am 03.08.01 (18:42):

@Streitenberger:
En effet, ici, il ne fait pas trop chaud. Demain, je vais sortir pour la première fois en voilier...
@Verena:
Comme M.Streitenberger, je suis curieux de savoir ce que tu fais en ce moment. Je suis aussi curieux de savoir ce que font les autres...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Verena Swientek antwortete am 04.08.01 (14:14):

Bonjour tout lw monde,
moi j'ai plus stress comme au collège ;).
Je fais des courses de PHP, je dois travailler et j'ai beaucoup de termines pour le médicin (Osteopath...)et je fais un video-projet.
Et je veux apprender un peu et je dois scanner les photos ;)
Hier j'ai été à la maison seulement pour dormir.
M.Streitenberger: Je vais les écrire, mais j'ai besoin de temps.

Amicamelent,

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 04.08.01 (18:34):

@Verena:
Merci de rester à ton poste (=deine Stellung zu halten). Tu fais des "courses" (=Einkäufe) ou tu "prends des cours" (=Unterricht nehmen)? Et qu'est-ce que le PHP?

Extrait du site de Perros-Guirec:
"Perros-Guirec, c'est aussi pratiquer individuellement, en famille ou entre amis une foule d'activités passionnantes... Pour les amateurs de voile, le Centre Nautique, situé au coeur de la station sur la plage de Trestraou, vous offre une gamme complète d'activités nautiques de qualité : surf, canoë, kayak de mer, planche à voile, plaisance, vieux gréements..."

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Verena Swientek antwortete am 04.08.01 (20:03):

M.martin:
Alors on peut dire: Je prends des cours.
PHP c'est quelque chose comme HTML etc.


Jean-Pol Martin antwortete am 05.08.01 (08:53):

Ah, je comprends. Je te raconte un peu ce que je fais, parce que c'est le vocabulaire de la dernière leçon sur la Bretagne: alors ici, aujourd'hui, il pleut. Hier, j'ai fait une heure de voilier (laser), mais comme cela fait longtemps que je n'ai plus fait de sport, j'ai mal à un muscle (=Muskelkater) et je ne sais pas si je vais pouvoir faire de voilier demain. Aujourd'hui, comme c'est dimanche, je vais aller avec ma famille dans un restaurant, à Port Blanc, c'est à 20 kilomètres der Perros. Puis nous allons visiter un château, le château de la Roche Jagu, où il y a des expositions...
A demain...


Erich Streitenberger antwortete am 05.08.01 (22:11):

Bonsoir à tous,

rien de nouveau de mon côté - mais le bulletin quotidien de JPM sur ses vacances me fait oublier le fait que je suis cloué sur place … :-)

@JPM: Je trouve vraiment intéressant ce que vous racontez là! Est-ce que ce voilier est à vous? C'est génial!

@Verena: Merci pour le texte latin que je viens de recevoir. C'est un cours "officiel" sur PHP ou un cours privé?

@Andrea: Tu liras ma réponse à ton retour d'Italie. J'espère que tu y auras passé de bonnes vacances.

Bonnes vacances à tous donc, et à très bientôt!
Erich Streitenberger


Jean-Pol Martin antwortete am 06.08.01 (08:47):

@Streitenberger
Merci de trouver mon journal intéressant! :-))
En fait il s'agit plutôt d'un petite expérience. Je pense que si nous continuons, d'autres personnes viendront se joindre à notre échange. Donc je raconte ce que je fais, d'autant plus que j'utilise le vocabulaie de la dernière leçon du Cours intensif de Klett.
En ce moment le temps est très mauvais, de sorte que je ne ferai pas de voile aujourd'hui. Mon bateau est un laser. Il est tout petit ("Einmann-Jolle") mais rapide et périlleux. Si on fait une erreur, on "déssale" (=kentern). Il m'arrive souvent de déssaler!
En ce qui concerne mes activités sur Comenius: après-demain je vais rendre visite à Jean-Christophe Doubroff qui est à Roscoff, à environ 100 km de Perros. C'est avec lui que j'ai mené pendant quelques mois cette réflexion sur l'identité européenne en français (voir archives). Nous allons parler du projet Comenius...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Erich Streitenberger antwortete am 06.08.01 (11:14):

@JPM:
Je m'en doutais bien, parce que rien de ce que vous faites dans l'internet n'est gratuit... :-)
Ici, les éclaircies sont de plus en plus nombreuses, et nous aurons une belle journée pas trop chaude, parce qu'on ne peut pas bouger à 37° C à l'ombre, à moins qu'on ne soit au bord de la mer comme vous...
Je suis bien curieux de connaître les résultats de vos réflexions: D'après tout ce que j'ai vu, le projet commence à se préciser...
Voilà pour aujourd'hui - je vais me rendre sur le chantier maintenant.

A bientôt,
Erich Streitenberger


Jean-Pol Martin antwortete am 07.08.01 (08:23):

@Streitenberger
Combien de temps va durer votre déménagement encore? Vous ne partez pas du tout en vacances?
En ce moment, parallèlement à mes activités nautiques, je prépare mon cours sur l'histoire de l'Europe. Hier je me suis informé précisément sur la Crète (Minos, Knossos, etc.). Vous voyez, nous restons, vous et moi, "dans les mêmes eaux"!

@Verena
Bonne journée!

(Internet-Tipp: http://crete.free.fr/index.html)


Verena Swientek antwortete am 07.08.01 (18:07):

Bonjour M.Martin,
non c'est un cours officiel avec Severin, il fait cet cours au AltmuehlNet pour les jeunes.


Jean-Pol Martin antwortete am 08.08.01 (08:21):

Parfait, Verena!

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Verena Swientek antwortete am 09.08.01 (13:22):

Bonjour tout le monde,
c'est joyeux.
Cet anné je ne sais pas ou les camerades de classe sont.
Je crois je vais les téléphoner bientôt ;)
Aujourd'hui c'est le 4iéme PHP cours.
maintenant je sais l'important de HTML et FTP et un peu de PHP aussi ;)

A bientôt

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 10.08.01 (07:58):

Merci de nous informer sur tes activités. Avant-hier je suis allé à Roscoff pour rencontrer un partenaire pour le projet Comenius. Hier, je voulais (=ich wollte) faire de la voile, mais je n'ai pas pu parce qu'il y avait (=es gab) trop de vent et que la mer était (=war) agitée (=unruhig). Alors je suis resté chez moi et j'ai lu. Le soir, je suis allé au restaurant avec ma famille. Aujourd'hui, comme il fait beau, je vais enfin pouvoir faire de la voile...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 10.08.01 (19:15):

Aujourd'hui, j'ai fait de la voile. Mon laser était (=war) très rapide, parce que la voile était plus grande que sur les autres. Je suis assez content, parce que je n'ai pas déssalé (=gekentert).

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 12.08.01 (07:33):

Comme l'objectif majeur (=Hauptziel) de ce journal est de familiariser (=vertraut machen) mes élèves ou les jeunes lecteurs allemands éventuels avec le vocabulaire quotidien des vacances, je continue, sans trop m'inquiéter de savoir (=ohne mich allzu sehr mit der Frage zu beschäftigen) si on me lit ou qui me lit. On verra bien (=man wird sehen)...
Hier j'ai accompagné mon frère, qui rentre à Amsterdam, à la gare de Lannion. Puis, ma femme et moi, nous sommes allés à la plage, parce qu'en ce moment il fait très beau en Bretagne. Le soir, nous étions invités (=waren eingeladen) chez nos amis S. et c'était très sympathique, comme toujours chez eux... Aujourd'hui je vais sans doute (=wahrscheinlich) faire de la voile...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Astrid Hillenbrand antwortete am 12.08.01 (09:52):

Monsieur,
Ne vous inquiétez pas, on vous lit. Je suis vos récits (= Erzählungen) tous les jours, et à vrai dire (= ehrlich gesagt), je vous envie (= beneide) un peu! Mes prochaines vacances d'été, je les passerai en Bretagne!

(Internet-Tipp: http://www.bretagne.com/)


Jean-Pol Martin antwortete am 13.08.01 (10:32):

Chère Mme Hilldenbrand,
je trouve très gentil que vous vous intéressiez à mes récits, qui sont, évidemment assez banals... Mais, comme je le disais, c'est un vocabulaire spécifique qui peut être utile...
Hier donc, comme je l'avais prévu, j'ai fait de la voile. Il y avait pas mal (=ziemlich viel) de vent, mais je me suis assez bien débrouillé (=zurecht gekommen). J'ai toutefois (=allerdings) dessalé (=gekentert) une fois, parce que je commence à prendre plus de risques. Aujourd'hui je travaille un peu sur l'histoire de l'Europe, demain je vais faire de la voile et après-demain je fais un petit voyage à Paris pour y ramener ma mère et ma tante. A Paris je vais aller dîner chez un oncle et sans doute (=wahrscheinlich) rencontrer une cousine. Avec elle, je pense que nous irons dans un musée. Voilà mon quotidien pas désagréable mais sans grandes surprises. Parallèlement, je suis en train de lire "Les mots" de Jean-Paul Sartre.
Vous dites que vous irez (=werden gehen) en Bretagne l'année prochaine? Où voulez-vous aller? Voulez-vous quelques renseignements?

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 13.08.01 (11:48):

@Astrid Hillenbrand
Puisque nous conversons, je saisis (=ergreife) l'occasion de vous dire que Mme Gegner au cours de la journée des langues à Dillingen a assisté à votre exposé sur le voyage virtuel à Paris et l'a trouvé très intéressant. Elle m'a d'ailleurs (=übrigens) signalé que vous aviez aussi évoqué (=erwähnt) à plusieurs reprises (=wiederholt) mes propres forums dans votre exposé. Je vous en remercie...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Michaela Sedlmeier antwortete am 13.08.01 (13:26):

Bonjour à tous!

Je n'ai pas écrit dans nos Foren pour un temps long. Ce n'est pas bon, mais maitenant je viens d'écrire plus souvent que le temps derrière. :-)

@ Verena: Je ne passe pas mes vacances dans un autre pays, mais je sors avec mes copines et copains et c'est aussi très amusant. Je pense que ce n'est pas comperable avec un journée parce que là on voit beaucoup de choses que sont intéressant et très différent qu'en Allemagne, à la maison. Sandra est à l'Angleterre depuis trois semaines et je la ressentis beaucoup!!!! Elle va repartir le mercredi.
Tu as vu le film "Der Schuh des Manitu" au cinèma? Moi, je ne l'ai pas vu, mais je veux!! Alors, c'est tous pour aujourd'hui.

Je souhaite à tous de la classe 9/10 a des bonnes vacances. Et à vous, Monsieur Martin, je souhaite cela aussi et un bon voyage.

Au revoir, Michaela


Astrid Hillenbrand antwortete am 13.08.01 (14:14):

@M. Martin
En fait, je connais assez bien le sud de la Bretagne parce que j'ai fait des études de lettres modernes à Nantes et pendant ce temps-là j'ai fait beaucoup de petits voyages. J'aime surtout la région de Vannes et la presqu'île (= Halbinsel) de Quiberon.
Une question (par pure curiosité "aus reiner Neugier"): Quand vous dessalez (= kentern), est-ce difficile de remonter le bateau? J'imagine que la mer doit être très agitée (= unruhig)à Perros-Guirec...
L'adresse Internet du forum se trouve aussi dans ma collection de liens depuis notre rencontre à Dillingen et dans une liste où j'ai regroupé des adresses intéresssantes (cf. le lien ci-dessous).

Bonnes vacances et un bon séjour à la capitale (= Hauptstadt)!

(Internet-Tipp: http://www.astrid-hillenbrand.de/Fortbildung%20Gymnasium%20Ottobrunn/weiteres.htm)


Jean-Pol Martin antwortete am 13.08.01 (15:17):

@Michaela
Incroyable!! Toi sur le forum? Quelle bonne surprise!
@A.Hillenbrand
Juste quelques mots avant d'aller à la plage. Tout d'abord merci de vos indications sur votre séjour dans le sud der la Bretagne. En ce qui concerne le déssalage: mon voilier est un laser. C'est un dériveur (=Einmann-Jolle) très petit mais qui déssale très facilement. Donc il faut toujours faire attention et ne pas faire de fausse maneuvre. Heureusement il est très facile aussi de le remettre droit. Pour cela, il faut monter sur la dérive (=Schwert). A Perros-Guirec la mer est assez agitée, mais quand il y a trop de vent et de vagues, on ne sort pas en bateau.
Voilà. Il fait très beau, donc je vais à la plage me baigner (même si l'eau en Bretagne nord est toujours assez froide). Ensuite on se sèche sur le sable ou dans les rochers. A bientôt.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


verena Swientek antwortete am 13.08.01 (16:21):

J'aime les vacances, mais je dois dire ce que quelque chose me manque.
J'ai assez de travail et beaucoup de plaisir mais j'ai un manquer de communication ;)
Les cinq heures au collège me manque de parler avec quelqu'un mais en je ne peux pas plus comme maintenant.
J'ai commencé d'apprendre les langues et je dois dire ce que j'ai déjà oublier trop ;o)))

Salut Micha,
ca va??? Moi, très bien ;)
Le "Schuh des Mannitu" a été très bien ;) j'ai été avec mes copains et nous avons bien rigolé - tu dois regarder ca aussi!!!
mais il ya beaucoup de gens qui veux regarder.

Amicamelent,

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 13.08.01 (18:32):

@Verena
Je reviens de la plage où je me suis baigné deux fois (la mer fait 18 degrés, c'est assez froid). Comme tu vois, on peut être en vacances et communiquer quand même sur le forum. C'est pratique, hein?
@Verena et Michaela
Après-demain je vais aller à Paris. Avez-vous une mission (=Auftrag) pour moi? Y-a-t-il une chose que je dois faire pour vous? Je vais aller dans un cybercafé à Paris et je vais lire les messages.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Astrid Hillenbrand antwortete am 14.08.01 (10:22):

@M. Martin
Merci pour les explications! Vous devez être très sportif (= sportlich) et j'imagine que la mer vous manque parfois en Bavière...
Nous profitons actuellement d'un temps magnifique - il fait presque 30 degrés ici. Les vacances sont donc assez agréables aussi en Bavière.
Bonnes vacances et bonne route - ou comme disent les marins (= Seeleute)?


Jean-Pol Martin antwortete am 14.08.01 (18:57):

Disons que j'étais assez sportif autrefois (=früher). Depuis longtemps je n'ai plus le temps de faire du sport. Mais la voile, j'adore cela. Aujourd'hui il a fait très beau aussi, mais il y avait peu de vent. Donc le bateau n'avançait pas vite.
Pour "bonne route" les marins disent "bon vent". Demain, je pars à Paris et je reviens vendredi. Je retrouverai mes enfants et petits enfants qui viennent d'Allemagne. Bonne vacances à vous aussi, chère Astrid Hillenbrand.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean Pol Martin antwortete am 16.08.01 (11:50):

Je suis au Louvre. Enfin il est possible d'avoir accès à l'internet du Louvre. Je vais aller dans le département de la Grèce Antique. Mais je vais attendre longtemps car il y a la queue. En plus l'accès est assez cher: 20 FF par minute. Alors il faut que j'arrete.


Jean Pol Martin antwortete am 16.08.01 (11:56):

Non, pas 20F par minute! 20 F pour 15 minutes!!


Claudius antwortete am 16.08.01 (14:15):

Bonjour, M. Martin.
Moi aussi, je lis votre journal et comme vous êtes dans la capitale francaise, j'ai une question:
Est-ce que vous avez encore du temps d'embarquer sur une petite aventure litéraire à Paris?

(Internet-Tipp: http://www.ckonrad.de)


Jean-Pol Martin antwortete am 17.08.01 (19:32):

Cher Claudius,
merci de votre message. Malheureusement je suis déjà retourné à Perros-Guirec (aujourd'hui par le TGV) et je me suis déjà baigné. Maintenant c'est ma "famille allemande" qui est à Perros (ma fille, mon gendre et mes petits enfants). Aujourd'hui je suis encore allé au Musée de Saint-Germain en Laye (Musée des Antiquités nationales) et j'ai visité le département concernant les Celtes.
Sur les Celtes je cite un ouvrage de E.Samhaber: "Cato berichtet: 'Zwei Dinge sind es, auf die die Gallier Wert legen: auf die gloire und auf den esprit.' Alle Berichte stimmen darin überein, dass die Ruhmsucht der Kelten auffallend war. Ihr Jähzorn war berüchtigt, ihre Beredsamkeit und ihre Redseligkeit und ihr Hang zur theatralischen Gebärde allgemein bekannt. Ihr Kombinationsgabe und ihre rasche Intelligenz erstaunen die nüchternen Römer. Als Redner, Rhetoren, als Anwälte wie als Politiker haben sie später in Rom großes Ansehen genossen."
Il me semble que cette description caractérise bien encore les Français, par opposition aux Allemands, par exemple...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol M antwortete am 20.08.01 (09:48):

@Claudius
Quelle est l'aventure littéraire que vous vouliez me proposer?
@Lecteurs
Comme vous voyez, mes vacances sont sans histoire. Je continue à travailler sur l'histoire européenne tout en essayant de faire de la voile, quand le temps le permet. Hier il y avait trop de vent (force 7!). Mes petits-enfants sont maintenant inscrits à un cours de voile (Optimist) et ils vont commencer aujourd'hui.
Pour ceux qui s'intéressent à la littérature: j'ai acheté de Louis-Ferdinand Céline "Le voyage au bout de la nuit" que je n'avais pas encore lu. Evidemment, Céline ne remonte pas le moral, mais il reste fascinant!
Je ne reste plus que 5 jours à Perros, c'est-à-dire jusqu'à vendredi. Ensuite je rentre en Allemagne, où beaucoup de travail m'attend!

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Verena Swientek antwortete am 21.08.01 (19:15):

Salut tout le monde,
alors moi je vais en Italie bientôt et je sus très heureux, mais en premier je fais une fête pour un copain avec beaucoup d'autres.

A bientôt

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 21.08.01 (19:42):

@Verena
Amuse-toi bien et bon séjour en Italie.
@Lecteurs
Aujourd'hui temps splendide. J'ai fait du voilier le matin et l'après-midi. Super! Parallèlement je lis de Céline "Le voyage au bout de la nuit". Terriblement déprimant! Mais malgré tout, sur les 200 premières pages, il y a quand même un personnage qui est "bon"!

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 23.08.01 (07:53):

Hier je n'ai pas fait de voile, parce qu'à mon âge, le corps se fatigue plus vite. Donc je suis assez moulu (=gerädert) et j'ai mal partout. Alors je me suis promené sur le sentier des douaniers. C'est un chemin qui longe la côte du nord de la France (Dunquerque) au sud (Biarritz). Aujourd'hui, comme il continue à faire très beau, je vais passer ma journée à faire de la voile. Puis il va falloir commencer à penser au retour en Allemagne. Là, je serai sans doute écrasé (=zerdrückt) de travail (Comenius, Regionaltreffen Ingolstadt, Virtuelle Universität, Fortbildung in Italien, in Istanbul etc.). Mais quand même je me réjouis à cette idée...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Peyre antwortete am 23.08.01 (10:14):

@ Jean-Pol Martin
Bonjour de Berlin envahi par les touristes aoûtiens, souvent déçus parce que sans le Mur, Berlin n'est plus Berlin. Ils oublient que c'est une nouvelle capitale qui est en train de se construire.
J'ai lu "Voyage au bout de la nuit" l'année dernière en vacances, pas à la mer, mais à la montagne (les programmes TV étant de plus en plus rasoirs = öde, langweilig). D'accord pour le qualificatif "déprimant". Je voulais simplement savoir ce que vous entendez par "bon"?
A bientôt, en vous souhaitant encore de belles journées. J'apprécie beaucoup votre "feuilleton de l'été"!
Peyre


Jean-Pol Martin antwortete am 23.08.01 (16:21):

Cela me fait vraiment plaisir de lire votre message! En fait je tiens ce journal de vacances tout en étant bien conscient de sa banalité. Mais peut-être que le quotidien d'un individu, quel qu'il soit, n'est jamais vraiment banal...(?)
Le "voyage..." est déprimant parce qu'il choisit de montrer sans fard l'envers du décors, en toute circonstance. Ainsi la guerre de 14 racontée par mon oncle X était une franche rigolade... Par mon grand-père un match de sport... La vision de Céline est certainement fondée, mais aucune lueur n'y brille... Il en est de même pour l'aventure coloniale, en soi détestable, mais peut-être y avait-il, là commme partout, des êtres qui cherchaient à faire "le bien". Dans le "voyage..." il y a quand même Aristide et en Amérique Molly pour montrer que l'homme n'est pas tout à fait mauvais...
Je retourne à la plage faire de la voile et me baigner (avec mes petits-enfants)...

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 24.08.01 (08:45):

Hier soir je suis allé au cinéma. J'ai vu "Le fabuleux destin d'Amélie Poulain" qui vient d'ailleurs de sortir en Allemagne dans les salles. Cela m'a pas mal intéressé, parce que les événements se passent dans le même milieu social que celui que Céline décrit dans ses romans, mais justement Amélie arrange tout, de sorte que les histoires qui terminent sordidement chez Céline ont toutes un happy end dans "Amélie...". A la sortie du cinéma, sur le terre-plein devant la plage, il y avait, comme chaque jeudi, un orchestre breton qui jouait sous un chapiteau et beaucoup de gens de tous les âges dansaient de vielles danses bretones (évidemment mises au goût du jour). Extra! Cette muisque bretonne peut vous mettre en transe. D'ailleurs je crois bien que c'est le but.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 25.08.01 (08:53):

Hier j'ai fait de la voile comme d'habitude et lu Céline. Aujourd'hui ma femme et moi, nous rentrons sur Paris, où nous passons la nuit chez ma mère. Puis, demain, nous continuons sur Ingolstadt en passant par Mayen (Eifel) pour rendre visite à des amis. A bientôt.

(Internet-Tipp: http://www.perros-guirec.com)


Jean-Pol Martin antwortete am 27.08.01 (09:30):

Voilà, nous sommes de retour à Ingolstadt. Hier, chez nos amis de Mayen (Eifel), nous avons pu nous baigner dans un lac situé dans l'ancien cratère d'un volcan ("Maar"). En rentrant il y avait beaucoup de travail qui m'attendait. Je vais donc m'y mettre!


Michaela Sedlmeier antwortete am 27.08.01 (12:17):

Bonjour à tous!

@M. Martin: J' espère que vous avez eu un bon journée. Est-ce que vous avez faites des vacances ou vous avez faites le voyage de faire un projet?

@Tous: Vous avez faites un voyage pendent les vacances? J'ai été au "Chiemsee" avec ma famille. Mais seulement pour trois jours. L'eau du "Chiemsee" n'a pas été chaud (...) et les conditions météorologiques n'ont pas été bien, mais on a fait le meilleur du cela... Nous avons été les seules, qui ont été dans l'eau. :-)

Alors, á bientôt,

Micha


Barbara et Ramona antwortete am 27.08.01 (17:56):

Salut, tout le monde!
Nous nous sommes Barbara et Ramona. Nous sommes devant l'ordinateur de Barbara. Les vacances sont très calmes(SANS DES PROFS).

Alors, à bientôt à l'ecole
Barbara et Ramona


Jean-Pol Martin antwortete am 28.08.01 (09:12):

@ Michaela
Bravo pour ton courage (=Mut) d'aller dans l'eau du Chiemsee quand il fait froid! Moi j'ai passé 3 semaines au bord de la mer en Bretagne, où l'eau est très froide aussi (18°). Mais j'ai un peu travaillé aussi...
@Ramona
Qui est Barbara?
"Les vacances sont très calmes sans profs"
Est-ce que les profs sont si terribles ou est-ce que tu regrettes de ne pas avoir de profs pour te distraire (=unterhalten)?


Jean-Pol Martin antwortete am 30.08.01 (07:43):

Puisque j'ai commencé à écrire mon journal, je continue...
En ce moment je fais les choses suivantes:
- Je remplis la description du projet Comenius (environ 35 pages) qu'il faudra envoyer à Bruxelles.
- Je poursuis mes lectures sur l'art grec (actuellement j'en suis à la période archaïque).
- Après avoir vu le film "Lulu on the bridge", je poursuis ma lecture de "New York Trilogy" de Paul Auster. C'est très bon pour mon anglais. En effet, je prévois, si tout va bien, un nouveau voyage à New York à Pâques, mais avec des étudiants cette fois!
- Enfin je prépare aussi un stage de deux jours lundi et mardi prochain pour professeurs de français à Brixen, dans le Tirol du Sud.
Tout cela fait pas mal de travail...


Jean-Pol Martin antwortete am 01.09.01 (08:45):

Depuis quelques jours
- je décris mon projet Comenius pour Bruxelles,
- je prépare mes deux jours de formation continue pour professeurs de français à Bressanone (Brixen) en Italie.
Que de travail!!
Pour me détendre, je continue à lire de Paul Auster "New York Trilogy". Ce n'est pas drôle non plus, mais au moins j'avance mes connaissances en anglais.


Verena Swientek antwortete am 01.09.01 (15:05):

Bonjour tout le monde!
Moi, je suis en Italie et c*est formidable ici!

A bientot,
Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 01.09.01 (15:43):

Lundi, mardi et mercredi, je serai en Italie aussi (à Brixen)!


Jean-Pol Martin antwortete am 05.09.01 (06:26):

Bonjour. Je suis revenu de Bressanone/Brixen (Italie, Tirol du Sud).


Jean-Pol Martin antwortete am 06.09.01 (11:23):

Lundi prochain, je vais faire au lycée de Schrobenhausen une formation continue (=Fortbildung) pour professeurs de langue. Ensuite je vais aller à 17h. au lycée Willibald pour assister à la réunion des professeurs (=Lehrerkonferenz). Mardi je ne sais pas si je vais vous (mes élèves) voir, car le premier jour il y a les indications du professeur principal (=Klassenleiter) et la remise des livres. Mercredi il y a la messe mais peut-être que nous avons français après. En tout cas, nous allons nous voir jeudi au plus tard!


Verena Swientek antwortete am 07.09.01 (22:57):

salut tout le monde,
moi, je suis encore en italie, mais demain c*est notre "grande depart".

A bientot

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 08.09.01 (07:12):

Bon retour!


antwortete am 08.09.01 (11:47):

Je veux seulement dire que l´école va commencer á DIENSTAG. A bientôt Mary


Jean-Pol Martin antwortete am 08.09.01 (11:54):

D'accord, Maria. Mais mardi il y a les indications du professeur principal (=Klassleitergeschäfte). Donc nous allons nous voir en français seulement mercredi!


verena Swientek antwortete am 09.09.01 (14:10):

Je suis révenuée d'Italie.

M.Martin qu'on est-il de les élèves qui veullent nous visiter???
Peut être ils peuvent venir cet année?


Barbara et Ramona antwortete am 09.09.01 (17:00):

Salut!
Barbara c'est mon amie. Elle a été à notre école.Tu sais, Michaela? Les vacances sont trés kurz(?) et je ne veux pas aller à l'école!
Au revoir
Barbara et Ramona


Jean-Pol Martin antwortete am 09.09.01 (17:47):

@Verena:
Bien sûr que les élèves qui veulent nous rendre visite peuvent venir cette année! Il suffit de les inviter!
@Ramona:
Tu trouves que les vacances sont très courtes? Moi, je suis content de vous revoir!!! :-))


Erich Streitenberger antwortete am 09.09.01 (22:17):

Bonne rentrée à tous ceux qui reprennent leurs cours demain (Bade-Wurtemberg) ou après-demain (Bavière), et bon courage!

Erich Streitenberger


Jean-Pol Martin antwortete am 11.09.01 (07:27):

Hier nous avons eu la réunion des professeurs (=Lehrerkonferenz). Aujourd'hui je ne vous vois pas, parce que le mardi nous avons français en première heure, et aujourd'hui c'est le professeur principal (=Klassleiter) qui a besoin de cette heure. Demain (marcredi) vous allez à la messe, mais après, quand vous reviendrez, il reste encore 10 minutes de cours. Donc, je serai là. A demain.


Julia antwortete am 11.09.01 (13:19):

Salut!!!
Je veux dire, que j'ai ete en Provence pour deux semain pendant les vacances!
Le temps a ete génial, 14 jours ca.35° et la region y est vraiment très jolie! A mon avis, le très joli ville (schönste??) est Nice! Il y a beaucoup de "palmen" à tout le ville et il y a des super boutiques ! Alors, A demain Julia


Jean-Pol Martin antwortete am 11.09.01 (13:27):

Parfait! Est-ce que tu as pu parler français en Provence?

PS: *la plus belle ville* =die schönste Stadt
*le palmier* = die Palme

A demain


Julia antwortete am 11.09.01 (17:36):

Oui, j'ai pu parler francais, mais ils parlent trés rapide et c'est difficile de comprendre tout!
Salut Julie


Jean-Pol Martin antwortete am 11.09.01 (17:41):

D'accord, mais je suis content de voir que cela t'a servi d'apprendre le français cette année...


Jean-Pol Martin antwortete am 16.09.01 (09:47):

Je viens de corriger vos textes résumant ce que vous avez fait pendant les vacances. J'ai seulement mis vos initiales (=Anfangsbuchstaben) pour protéger un peu votre anonymat:

V: A appris à programmer(PHP), a fait un film de science-fiction, a été vendeuse dans une boulangerie, a organisé des fêtes.
Sév: A fait de la programmation HTLM, a organisé des fêtes.
Sylva: A fait du canot à moteur sur le lac de Starnberg, est allé à Versailles, puis sur la côte d'Azur (Monaco, Nice, St.Tropez).
J: Est allée en Provence.
Sylvi: A travaillé dans le bureau d'un architecte, a dessiné des plans.
C.K.: Est allé en Turquie avec un ami.
Séb: A fait de la plongée libre (=Schnorcheln) en Italie.
Sa: A fait un séjour linguistique près de Londres dans une famille d'accueil anglaise.
K: A participé à un camp de vacances près d'une rivière en Bavière.
Mi: S'est d'abord beaucoup amusée avec son amie S., puis, après le départ de celle-ci, a passé son permis de conduire scooter.
R: Avec son équipe de football féminine a fait un tour de canoé sur l'Altmühl. Elle-même sait bien faire du canoé.
Ma: Est allé à la piscine et a fait de la moto.
C.S: Est allé en Carinthie (=Kärnten), près d'un lac. Là il a fait beaucoup de sport, surtout du beach-volley. Le soir, il est allé en discothèque.

Voilà. Peut-être que nos lecteurs poseront des questions ou feront des commentaires...


Peyre antwortete am 17.09.01 (09:09):

@ tous
Je souhaite à tous les élèves de la 10a (comme une année passe vite!) et à leur professeur une bonne rentrée!
C'est toujours un plaisir de suivre vos aventures!
Bon courage, et à bientôt.
Peyre


Jean-Pol Martin antwortete am 17.09.01 (09:14):

Merci de votre intérêt et de votre "fidélité". Je vais présenter mes travaux en février dans le cadre d'un symposium à Berlin. Je parlerai principalement de ce forum. Si cela vous amuse, vous pouvez peut-être venir...


Jean-Pol Martin antwortete am 18.09.01 (17:12):

Ce matin mes élèves ont présenté l'imparfait. Quel plaisir de retrouver, après la pause des vacances, une classe bien "rôdée" (=gübt, routiniert) à LdL. LdL dans la 10a, c'est le pied (=der Kick)!


Verena Swientek antwortete am 19.09.01 (10:17):

salut tout le monde,
en ce moment nous avons une heure libre, parce-que un prof n'est pas là et nous (Severin, Silvia, Irina et moi)sommes dans le Vereinsheim du Altmuehlnet et nous mangeons une pizza Mozarella ;)

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 19.09.01 (10:28):

Bon appétit!


Julia antwortete am 19.09.01 (14:39):

Salut!
Je ne trouve plus mon livre du francais!!!!
Peut-etre quelqu'un a mon livre! Est-ce que vous pouvez regarder, s'il vous plaît!Merci!!!!!!


Jean-Pol Martin antwortete am 19.09.01 (15:27):

En effet, Julia, c'est moi qui ai ton livre de français! Je suis désolé!!! Je te l'amène demain.


Julia antwortete am 19.09.01 (17:48):

D'accord!Pas probléme!


Jean-Pol Martin antwortete am 19.09.01 (19:03):

On dit: "Pas *de* problème"! A demain!


Jean-Pol Martin antwortete am 20.09.01 (11:47):

@Julie, Marie, Sébastien:
Merci encore de votre bonne idée pour présenter le vocabulaire. Demain, il serait bon (=es wäre gut) de faire traduire aux autres les deux autres textes que vous avez préparés. Vous pouvez lire les textes en allemand demain en classe et les faire traduire directement en français, oubien me les envoyer par mail, pour que je les tape et que je les copie, ce qui serait (=wäre) mieux, parce que plus pratique.


Verena Swientek antwortete am 21.09.01 (11:54):

M.Martin,
n'oubliez pas le camera s'il vous plaît

Verena


Jean-Pol Martin antwortete am 21.09.01 (13:45):

Non, je ne vais pas l'oublier (*la* caméra).
Un autre sujet: je suis en train de réfléchir au voyage que nous allons faire cette année. Je pense qu'un tour de France est peut-être trop tôt, parce que vous ne connaissez pas encore assez l'histoire de France. L'année prochaine, ce sera (=wird sein) mieux. Que pensez-vous de la Provence? Est-ce que cela ne serait pas un bon endroit pour passer une semaine?


Erich Streitenberger antwortete am 23.09.01 (21:17):

Bonsoir la 10a,

est-ce que vous avez déjà vu le film "Le fabuleux destin d'Amélie Poulain"? En France, ce film est dans les salles (de cinéma) depuis 20 semaines! Le titre allemand, c'est: "Die fabelhafte Welt der Amélie" (vous voyez la différence entre le titre français et le titre allemand?). C'est un très beau film! J'ai vu le film il y a quinze jours, et vendredi dernier, j'ai failli le voir en version française lors de mon séjour à Colmar. Mais il y avait des choses plus importantes à faire à Colmar que d'aller au cinéma… ;-)

Bon début de semaine,
Erich Streitenberger

(Internet-Tipp: http://www.die-fabelhafte-welt-der-amelie.de/)


Erich Streitenberger antwortete am 23.09.01 (21:28):

Et voilà encore le site web français du film:

(Internet-Tipp: http://www.amelie-lefilm.com/intro.htm)


Jean-Pol Martin antwortete am 24.09.01 (06:31):

Merci de votre indication et (surtout) des deux liens (=Links). J'ai vu ce film cet été, quand j'étais à Perros-Guirec pendant les vacances.

PS: Maintenant je peux utiliser l'imparfait dans mes textes, car mes élèves viennent de l'apprendre. Donc: *quand j'étais à Perros-Guirec* = "Als ich - schon und immer noch - in Perros-Guirec war".


Verena Swientek antwortete am 24.09.01 (20:28):

Bonjour M.Martin,
merci pour la camera.
M.Werz veux savoir ou les cassettes sont de parce-que nous avons besoin de cassettes.

Verena

M.Streitenberger
j'aime plus des films avec "action" ou très drôle en ce moment.
Je crois Amelie est un peu triste, non???


Erich Streitenberger antwortete am 24.09.01 (21:41):

@Verena:
Je ne dirais pas triste, plutôt mélancolique - et puis, tout finit bien: Amélie trouve son grand amour. Alors, que veux-tu?


Jean-Pol Martin antwortete am 25.09.01 (06:24):

@ Verena:
Les cassettes sont dans le sac, sous la caméra.


Jean-Pol Martin antwortete am 25.09.01 (06:27):

@ Verena:
On écrit: M.Werz *veut* (3e personne, avec *t* et non *x*)
puis *où* (avec accent grave) et
*parce que* (sans trait d'union)


Jean-Pol Martin antwortete am 25.09.01 (10:57):

@Tous:
Le mot anglais "dull", dont (=dessen) je cherchais ce matin la signification, veut dire en français "stupide, bête, sot".

@Michaela, Ramona, Sandra:
Votre idée de présentation du texte, ce matin, était absolument excellente!!! D'ailleurs (=übrigens), quand je vous ai dit que vous auriez dû former (=ihr hättet bilden sollen) des groupes plus petits, je me trompais/j'avais tort. En effet, comme vous aviez à peu près 7 phrases par groupe, il fallait bien un élève par phrase, donc 7 élèves par groupe. J'aurais dû avoir plus de patience (=ich hätte mehr Geduld haben sollen) et attendre ce qui se passe!



Jean-Pol Martin antwortete am 26.09.01 (10:18):

@ Chers élèves,
si cela vous intéresse, j'ai fait une sorte de résumé (en allemand) de mon travail avec vous et surtout des techniques que vous avez "inventées" pour présenter la grammaire, le vocabulaire et les textes. Ce résumé est sur le forum "LdL im Französischunterricht".


Gallier antwortete am 26.09.01 (12:39):

Bonjour la 10 a et M. Martin,

Cela fait fort longtemps que je n'ai pas trouvé le temps de jeter un coup d'oeil sur votre forum. Je me suis acheté une maison à la fin de l'année dernière et la rénovation m'a pris beaucoup de temps. Mais à présent, je serais à nouveau régulièrement le fidèle lecteur de vos contributions.
À bientôt


Jean-Pol Martin antwortete am 26.09.01 (13:10):

Bonjour cher Gallier,
cela fait plaisir de vous retrouver. Où est donc votre maison?


Peyre antwortete am 26.09.01 (14:18):

Bonjour M. Martin,
Je lis dans votre résumé de vos techniques "Ldl" que vos élèves apprennent le français en 3e langue. Quelles étaient donc les deux premières?

@ Gallier
Un Gaulois dans une maison, pas dans une hutte?! L'image d'Astérix en prend un sacré coup!


Jean-Pol Martin antwortete am 26.09.01 (17:32):

@Peyre:
Les deux premières langues sont l'anglais et le latin. Comme toujours, les élèves apprenant le latin ont un net avantage sur ceux qui ne l'ont pas appris...


Jean-Pol Martin antwortete am 26.09.01 (18:55):

Je viens de recevoir la mèle suivante (il s'agit d'un concours où des élèves peuvent participer à l'élaboration d'un guide touristique pour jeunes):

"Bonjour,
Canal Rêve (http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve), chaîne virtuelle dédiée à l'enseignement / apprentissage du FLE, organise son sixième concours, intitulé Guide touristique Jeunes, du 1er octobre au 30 novembre 2001, en collaboration avec le département de FLE de l'école virtuelle de l'EUN. Ce concours vous propose de participer à la création d'un guide touristique fait par des jeunes pour des jeunes. A la fin du concours, un guide touristique comportant la totalité des productions sera publié sur le site. Nous vous invitons à venir découvrir cet évènement sur notre chaîne: http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve/event6."

(Internet-Tipp: http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve/event6)


Michaela Sedlmeier antwortete am 26.09.01 (19:06):

Salut 10a!

Nous avons eu la chance, parce que M. Martin



ne va pas écrire notre intérrogation demain.



A cause de nous n'avons pas eu le temps d'apprendre, parce que cet après-midi nous avons été à Nuremberg (à propos de la randonnée du lycée),



nous l'écrivons lundi.



C'est vraiment gentil!!

Bon alors, à demain,
Micha


verena Swientek antwortete am 26.09.01 (21:06):

Bonjour M.Streitenberger,
mélancolique est le mot que j'ai cherché - pas triste.
Avec moi c'est difficile.
Il y a des jours j'aime des filmes melancoliques mais pas en automne. Je ne peux pas expliquer pourquoi mais toujours en automne je ne veux pas lire ou regarder des choses tristes ou melancloiques.

A bientôt,
Verena


Verena Swientek antwortete am 26.09.01 (21:10):

Aujourd'hui nous avons eu notre jour de marche (soll Wandertag heißen). Severin, son frère et moi sont les Tutoren pour la 5b et nous sommes allés avec les au WillibaldsBurg.
Ils sont gentil mais trop et avec 29 élèves il ya a toujours quelques qui sont turbulent.
Après j'ai été très fatiguée et je suis allée au lit pour deux heures (je suis un peu malade aussi)
La 10a est allé au Nürnberg


Erich Streitenberger antwortete am 26.09.01 (23:04):

Bonsoir Verena,

je crois que c'est normal, parce que d'habitude, les jours de novembre sont plutôt mornes (= trübe), et tout le monde est un peu mélancolique. Alors on n'a pas très envie de lire des choses tristes et mélancoliques...
Mais pour le moment, le temps s'arrangera (= wird sich verbessern) dans les jours à venir. Espérons...

Bonne fin de semaine,
Erich Streitenberger


Jean-Pol Martin antwortete am 27.09.01 (06:37):

@Verena et Streitenberger:
Si (=auch wenn) la saison peut être (=sein kann) mélancolique, votre dialogue me transporte de joie!!!


Gallier antwortete am 27.09.01 (08:27):

@ Jean-Paul Martin

Ma demeure se trouve dans un quartier de Sarrebruck qui s'appelle Klarenthal (vient du nom de la Comtesse Clara de Nassau).
@ Peyre

Les gaulois aussi ne peuvent échapper à l'influence civilisatrice du monde latin et découvrent l'immobilier.

(Internet-Tipp: http://www.ipi-presse.org)


Jean-Pol Martin antwortete am 28.09.01 (14:28):

Je suis à Donaueschingen (Baden-Württemberg) et dans 2 minutes mon exposé va commencer. Comment s'est passée l'heure de cours, ce matin?


Jean-Pol Martin antwortete am 03.10.01 (08:48):

Après vos "critiques" de lundi dernier j'ai fait un petit résumé en allemand que j'ai mis dans le forum "LdL im Französischunterricht". Si vous avez des choses à ajouter, notez-les...


Jean-Pol Martin antwortete am 03.10.01 (08:52):

@Marcel et Carolina:
N'oubliez pas de me donner demain votre tableau (=Übersicht) avec la répartition du travail pour vos camarades. Je vais essayer de scanner ce tableau pour le mettre dans l'internet.


Erich Streitenberger antwortete am 05.10.01 (16:26):

N'est-il pas temps d'ouvrir un nouveau forum? Juste une question...


Jean-Pol Martin antwortete am 05.10.01 (17:55):

Peut-être. J'attends un peu, parce qu'il faut que je copie une à une toutes les adresses électroniques pour les reporter manuellement sur le nouveau forum. N'y aurait-il pas un systéme automatique?


Jean-Pol Martin antwortete am 06.10.01 (09:13):

@ Marcel, Carolina:
Votre travail d'organisation est vraiment formidable! Je n'en reviens pas (=ich bin ziemlich baff!). En ce qui concerne (=was betrifft) les devoirs, j'ai un problème: quand c'est moi qui donne les devoirs, je m'arrange pour qu'il y ait (*ait* subjonctif de *avoir*) suffisamment de travail écrit: traductions, transformations de longs textes, etc. Si vous ne donnez que des textes à trous (=Lückentexte) comme devoirs, quand est-ce que vous allez écrire des longs textes compliqués?


Jean-Pol Martin antwortete am 06.10.01 (16:02):

Ce forum a maintenant 114 contributions. Pour accélérer le chargement j'ouvre un nouveau forum 10a (2) et je transfère celui-ci aux archives!

(Internet-Tipp: http://www.zum.de/Foren/ldl/archiv/archiv.html)























Impressum · Datenschutz