Archivübersicht

THEMA:   Forum 11 ac (2)

 104 Antwort(en).

jpm begann die Diskussion am 03.10.02 (05:56) mit folgendem Beitrag:

Avec 102 contributions le "forum 11a (1)" était plein. Je l'ai mis aux archives après avoir copié les deux dernières interventions que je place dans le nouveau ("11ac (2)". Si vous voulez continuer à recevoir les mèles correspondants il faut vous réabonner! :-))

(Internet-Tipp: http://www.ldl.de)


jpm antwortete am 03.10.02 (05:57):

Christoph antwortete am 02.10.02 (22:34):
Bonjour tout le monde,
je m'appèle Christoph et j'éspere que les jeunes de la 11a savent que je suis. Quelqu'un m'a dit que M. Martin va travailler avec le LK francais l'année prochaine. Parce que j'aime bien le structure avec il fait ses cours, je réfléchis si je prennais cette classe l'année prochaine. Alors j'ai beaucoup des questions pour M. Martin et bien sur aussi pour les jeunes de la classe. Combien de vous voulons prendre cette classe? Et pour M. Martin qu'est-ce qu'on fait dans cette classe? En ce moment on travaille en francais seulement avec des textes... on les lit, etudiet le vocavulaire, apprend tout ca, répont des question et après ca tourn au texte suivante. Est-ce que c'est le même dans les classes 12 et 13?
A bientôt,
Christoph


----------------------------------------------------------
jpm antwortete am 03.10.02 (04:52):
Merci Christophe de tes bonnes questions!
Tout d'abord je ne sais pas combien d'élèves vont prendre le LK-Français. Je ne veux pas exercer de pression sur mes élèves, alors je ne leur demande pas.
En ce qui concerne le programme, le voilà:
1. Préparation au bac et civilisation: 1/2 épreuve de bac chaque semaine comme devoir sur un sujet d'actualité. Vous me remettez le devoir le lundi et je vous le rends corrigé avec une note le lundi suivant. (Beaucoup de travail pour vous et pour moi, mais très bonne préparation au bac. Mon dernier LK: 1,9 de moyenne pour 20 élèves dans le cours).
2. Grammaire: une heure par semaine on fait de la grammaire.
3. Histoire de l'Europe et littérature: je commence au Moyen-Age (Chanson de Roland), puis la Renaissance, etc. et je termine en LK-13 avec le 21e siècle. Donc je fais un survol de toute l'histoire et de toute la littérature depuis le Moyen-Age jusqu'à aujourd'hui.
4. Mémoires (=Facharbeiten): Nous allons avec le LK-12 à Paris à la Pentecôte pour faire des projets (interviews, recherches). Tout cela sert à rédiger les mémoires.

(Internet-Tipp: http://www.ldl.de)


jpm antwortete am 03.10.02 (06:08):

@Christophe
En ton honneur j'ai baptisé ce forum "11 ac" (c=christophe! :-)))

(Internet-Tipp: http://www.ldl.de)


Verena Swientek antwortete am 03.10.02 (10:17):

Salut Christoph,
je trouve que c'est une idée génial ;-)
Mais malheureusement je ne peux pas répondre les questions parce que je ne sais pas ce que mes camérads anciénns veullent faire.

A bientôt

Verena


Christophe antwortete am 03.10.02 (15:06):

Salut!

Merci bien pour la réponse très vite.
Les points de programme de LK-francias s'entendent pas mal.

A la °1: C'est vraiment beaucoup de travail, mais je pense que c'est à vrai dire un préperation perfect pour le bac. Qu'est-ce qu'on faire éxactement dans le bac de LK-francais?
2°: La grammaire est important... ce n'est pas la force de plusieurs éléves mais ce doit être, non?
L'histoire ce me plaît beaucoup je crois. Et en francais c'est un challange nouveaux. A propos, combien de heures en semaine est-ce qu'on a dans la classe 12 et 13?

Combien de LKs est-ce que vous avez déjà éduqué? Est-ce que le programme s'était changé pendant le temps que vous avez les LKs francias differentes?

C'est un grand nombre des questions maitenant pour jpm. J'attends vos réponse!

@Verena
c'est très triste que tu ne peux pas prendre cette course. Tu as quel prof maitenant en francais? Est-ce qu'il y a des advantages et des désadvontages après 2 années de francias avec jpm en contraire de maitenant?

Au revoir!
Christophe


jpm antwortete am 03.10.02 (17:48):

Merci pour tes questions, voici les réponses:
1. L'épreuve écrite dure 4 heures. Pendant ce temps vous devez répondre à des questions sur un texte, rédiger un commentaire personnel et faire une traduction français-allemand.
2. Une révision de grammaire est toujours souhaitée par les élèves. Une heure par semaine, ce n'est pas trop.
3. En 12e et en 13e vous avez 5 heures par semaine dans les LK.
4. J'ai dirigé 4 LK, donc j'ai travaillé 8 ans avec des LK. Comme les élèves appréciaient le programme que je leur ai proposé (civilisation, histoire et littérature) je ne l'ai pas changé. Evidemment je modifie certaines choses, mais pas les éléments fondamentaux.

(Internet-Tipp: http://www.ldl.de)


Verena antwortete am 03.10.02 (19:52):

Salut Christoph,
maintenant j'ai Madame Hoyer comme prof et je trouve qu'elle est gentil. Mais j'ai le problème que je fais des fautes parce que je ne fais plus attention parce que je me dis que je sais tout. Je vais trop de "Leichtsinnsfehler".
Et je dois faire attention tout le temps que je ne parle pas sans avoir le droit de parler *g*
Mais je remarque que je ne parle pas male :-)

Verena


jpm antwortete am 05.10.02 (16:12):

Je suis en train de mettre sur pied notre tour de France à la Pentecôte. Je projette:
Eichstätt - Beaugency - La Rochelle - Bordeaux - Montpellier - Lyon - Eichstätt
Pour les auberges de jeunesse, voyez le lien:

(Internet-Tipp: http://www.fuaj.org/fra/index.asp)


jpm antwortete am 06.10.02 (07:23):

Peut-être vous souvenez-vous de mon idée de BIM (Brigade d'intervention Mondiale). Vous vous souvenez que nous avons déjà sauvé une Nigérienne de la lapidation (=Steinigung) :-)))
Voici un texte tiré de "Jugend 2002 - 14.Shell Jugendstudie" qui va tout à fait dans ce sens:
"Die von uns befragten Jugendlichen machen einen wachsamen Eindruck. (...) Angesichts der Schwierigkeit, die selbst beschworene Informationsflut zu bewältigen, fragt sich, ob in Zukunft eine andere Art der Informationsverarbeitung Platz greifen wird und muss. Einen möglichen Hinweis findet man bei Schudson (The Good Citizen 1999). Demnach wäre das Modell hierfür weniger der rundum, allzeit bestens informierte. engagierte Bildungsbürger als der 'watchful citizen' oder anders gesagt der 'monitoring citizen'. 'Monitoring citizens scane (rather than read) the informational environment in a way so that they may be alerted on a very wide variety of issues...an may be mobilized around those issues in a large variety of ways.' Das Internet wäre für diese Art des Sich-Informierens vermutlich genau das richtige Medium, indem man die Informationslandschaft des WWW 'scant' und Informationen gerade auch für den Notfall parat hält, fall ein Eingreifen erforderlich erscheint. Für die so informierten Bürger gilt: 'They are not gathering information; they are keeping an eye on the scene'."

(Internet-Tipp: http://www.projektkompetenz.de)


jpm antwortete am 06.10.02 (12:12):

Tour de France:
Ce voyage pourrait être particulièrement intéressant parce que nous aurions à chaque endroit des personnes sur place qui pourraient nous rencontrer:
*Beaugency* est tout à côté de Blois que nous allons visiter. Or avec Blois nous avons un échange.
*La Rochelle*: à La Rochelle j'ai un très jeune (23 ans) et très sympathique cousin.
*Bordeaux*: Je connais plusieurs personnes à Bordeaux (où j'ai pendant un an fait des études de médecine)
*Montpellier* est une ville super. Ici, pas besoin de connaître de gens, on en rencontre sur place...

(Internet-Tipp: http://www.fuaj.org/fra/index.asp)


Verena antwortete am 07.10.02 (09:22):

Très intéressant, je crois que je vais venir avec vous!


jpm antwortete am 07.10.02 (14:59):

Mais oui, il faut venir!

(Internet-Tipp: http://www.projektkompetenz.de)


Verena Swientek antwortete am 08.10.02 (14:00):

Bonjour M.Martin,
j'ai un petit problème avec une partie de la grammaire de la 9ième classe.
Est-ce que vous puvez me dire quand on utilise "au/aux" ou "de/du"?
Et est ce que on fait ca seulement avec "le/les" ou aussi avec "un".


Merci beaucoup.

Verena


jpm antwortete am 08.10.02 (16:35):

au = à + le
aux = à + les
du = de + le
des = de + les

Donc on ne fait pas la contraction avec *un*
de + un = d'un
à + un = à un

Tu as encore des questions?

(Internet-Tipp: http://www.ldl.de)


Verena antwortete am 08.10.02 (20:47):

Merci beaucoup :-)
Et quelle est la difference entre leur et leurs?
Leurs est plurièl et leur est feminin, non?


jpm antwortete am 09.10.02 (06:32):

Non, pas *féminin*! Tu veux dire *singulier*?

1. *Leur/leurs* adjectif possessif:
L'objet possédé est singulier: "Papa et maman sont dans leur chambre"
L'objet possédé est pluriel: "Papa et maman et leurs filles..." (*leurs* gilt für männlich und weiblich)

2. *Leur* pronom personnel (plusieurs personnes):
Je leur donne des gâteaux. (Ich gebe ihnen Kuchen)


Verena Swientek antwortete am 09.10.02 (12:42):

J'ai pensé ce que leur est la forme féminin mais maintenant je comprends :-)

Encore une question avec au/aux et du il y avait quelque chose de special avec aimer, non?

Je trouve que c'est vraiment génial pour moi de savoir ce que j'ai aussi dans l'Internet quelqu'un qui m'aide. Merci beaucoup M.Martin.


jpm antwortete am 09.10.02 (12:52):

Oui, cette communication est vraiment parfaite! Donc tu restes mon élève (pas "ehemalige" mais "aktuelle" :-))!

Attention: dans tes textes tu fais la faute suivante:
"J'ai pensé ce que..." Il faut dire "J'ai pensé que..."
"ce que" signifie "was". Exemple: ich weiß nicht, was du denkst = je ne sais pas ce que tu penses.

Mais maintenant je reviens à ta question sur "aimer": en effet "aimer " est une exception. Normalement, pour traduire "Er kauft Äpfel" il faut dire "il achète des pommes" "Er kauft Butter" = il achète du beurre. Mais avec "aimer" il faut dire "les" ou "le/la". Donc: Il aime les pommes, il aime le beurre. Aimer est donc vraiment une exception.

(Internet-Tipp: http://www.projektkompetenz.de)


jpm antwortete am 09.10.02 (20:38):

Je précise:
Er mag Äpfel = Il aime les pommes (et non: des pommes)
Er mag Butter = Il aime le beurre (et non: du beurre)


Adeline antwortete am 10.10.02 (12:46):

Coucou tout le monde je suis de retour comme tous les jeudi j'ai 5heures pour manger j'en profite pour vous passer un p'tit coucou de torcy!!!
bisous


jpm antwortete am 11.10.02 (17:12):

@Adeline
Bonjour à toi, Adeline. Bientôt - dans 4 jours - le groupe de Torcy va venir à Eichstätt!

@Pour ceux que cela intéresse:
"Bonjour,
Canal Rêve (http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve), organise son concours, intitulé RIMES EUROPÉENNES du 7 octobre au 15 novembre 2002. Ce concours propose aux élèves d'écrire des poèmes à la manière de René de Obaldia! Voici le lien:

(Internet-Tipp: http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve/event9/index.htm )


Adeline antwortete am 11.10.02 (19:08):

oauis je sais ils ont bien de la chance!jespère ke sa se passeras aussi bien ke l'annee dernière!!!
gros bisous a tout les elèves de la 11a maintenant et a tous les corres de lannee dernière ke j'avais adorer!!!


Verena antwortete am 12.10.02 (21:18):

Salut Adeline!
Ca va?
Moi ca va bien, en ce moment j'ai rendez-vous avec mes copains et nous regardons des filmes.
Qu'est-ce que tu fais le soir?

Bisous,
Verena


Adeline antwortete am 13.10.02 (12:46):

@ Verena:
Je vois que tu t'amuse bien!alors qu'elle temps il fait en allemagne?ici il fait pas beau et il fait froid!mais bon sa fait rien sa ne m'empèche pas de sortir!
les francais arrive mardi c'est sa!j'espère qu'il pourrons aller sur le forum me passer un petit coucou!!!
je me demande ce qu'ils vont faire!!!!
mais tu me le dirais enfin jespère!
je te fais de gros bisous
et bon week end!!!


Verena antwortete am 13.10.02 (21:36):

Adeline: Je vais te répondre la semaine prochaine. En ce moment j'ai trop de tress.

Verena


Verena antwortete am 16.10.02 (19:29):

Hier les francaises sont arrivés et aujourd'hui c'était une grande surprise pour moi de remarquer ce qu'il y a un garcon qui a été dans ma groupe la dernière fois que vous avez été chez nous. Et il m'a dit bonjour tout de suite.
Et les profs - ils me connaissaient aussi encore.
Aujourd'hui ils ont visité Eichstätt et demain ils vont visiter Nürnberg.

A bientôt je vais faire du judo maintenant!

verena


jpm antwortete am 16.10.02 (20:59):

Nuremberg? Je croyais qu'ils allaient a Ratisbonne (=Regensburg).
Ce n'est pas etonnant qu'ils t'aient reconnue! On ne t'oublie pas si facilement, Verena! :-)))


Peyre antwortete am 17.10.02 (08:24):

Bonjour tout le monde!

Je craignais (= ich befürchtete) de devoir me passer (= entbehren zu müssen) des contributions de Verena, puisqu'elle n'est plus dans la 11a!
Mais grâce au forum, je peux continuer de me réjouir de sa présence et de sa vitalité.
C'est vrai, M. Martin, Verena est une personnalité que l'on n'oublie pas facilement!
Bonne journée!


jpm antwortete am 17.10.02 (09:18):

@Peyre
Dommage que mes autres élèves - qui par ailleurs sont très agréables et motivés - ne soient pas des fanas de ce forum! :-)))

(Internet-Tipp: http://www.projektkompetenz.de)


Verena antwortete am 17.10.02 (10:46):

Maintenant je suis rouge comme une tomate :-)


Adeline antwortete am 17.10.02 (19:04):

Je suis degouter de ne pas etre avec eux en allemagne!!!est-ce que vous pouvez passez un super grand bonjour a Melissa(la "noir")de ma part en lui disant "bonne chasse" elle comprendras!
merci beaucoup!!


Adeline antwortete am 19.10.02 (15:32):

hey c'est quoi sa????pourquoi personne ne vient???je suis triste moi!!!ici il fait super bo mais helas pas cho du tout mais bon on est en automne!!
je pense que aujourd'hui je vais sortir pour voir mes potes et mes potines!!!
bisous a tous et vive la musique!!!!


jpm antwortete am 19.10.02 (16:00):

Oui, ma pauvre, c'est assez deprimant. Personne ne vient parce que Verena n'etant plus dans la classe, le moteur des activites sur ce forum a disparu. Pourquoi, par exemple, Melissa n'ecrit-elle pas? Pourtant elle est a Eichtaett en ce moment! Moi, j'ai des problemes avec mon ordinateur: il ne me fait plus les accents! Mais il faut avoir de la patience, s'accrocher et tout repartira!


Verena antwortete am 19.10.02 (20:06):

Salut Adeline!
Je suis desolée mais je n'ai pas assez de temps d'aller dans l'Internet chaque jour.
Cette semaine était vraiment l'horreur.
J'ai écrit la pemière cômposition, j'ai fait du baby-sitting et je suis été au judo - comme entraîneur et come judoka.
Et bien sûr on doit apprendre beaucoup!
Et le week-end? Bon, j'ai travaillé hier et aujourd'hui et je vais travailler demain aussi.
Alors - c'est le stress, je n'ai même pas du temps des sortir. Mais le week-end prochain - c'est PARTY tout le temps ;-)

Le lendemain, je vais chercher Melissa.

Bisous,
verena


Adeline antwortete am 20.10.02 (14:37):

je vous que tout le monde est peut sous pressionn et c'est tres comprehensible!!!
moi aussi mais heureusement c'est mercredi les vacances pour nous!!!c'est trop bien je vais pouvoir me reposer!!!
bon je vous fait des gros bisous et jespère que quand les francais et les allemand auront du temps ils viendront me faire un p'tit coucou!!
bisous


Verena antwortete am 21.10.02 (20:10):

Salut Adeline,
aujourd'hui je n'ai pas trouvé Mélissa mais je vais essayer demain encore une fois.

Bisous,
verena


Verena antwortete am 23.10.02 (08:35):

@Adeline: aujourd'hui j'ai la trouvé :-)

Bisous à toi,
Verena


jpm antwortete am 23.10.02 (09:05):

Ajourd'hui en arrivant devant ma classe à 7h.45 j'ai vu un groupe de filles (menées par Melissa et toutes très mignonnes!) qui voulaient dire au revoir avant de rentrer à Torcy à mon élève Christian! Quel plaisir (et que de progrès dans le sens de l'amitié franco-allemande!).

(Internet-Tipp: http://www.projektkompetenz.de)


Mélissa antwortete am 24.10.02 (20:50):

bonjour à tous!!!
bah je me suis enfin décidée a ecrire.ich bin i fr. bekommen.und ich bin sehr traurig!
bon jvais ecrire en francais parce que l alemand c est un peu dur...

@verena
salutcomment tu vas?moi bien mais un peu fatiguee pas le voyage je suis sellement revenue hier ...
@adeline
b1 ou koi minenette as-tu recus ma carte?en plus elle ma coute cher(lol)
t inkiet verena ma passé le bjour 2 ta par
bon jdois aller manger alors
bye et gros bisous a tous!


MéLiSsA antwortete am 25.10.02 (23:17):

@deline
alors comment tu vas?!moi tres bien mais il faodrait que tu passe plus souvent ici
@verena
alors comment vas christian?
.....
au passage je passage je passe le bonjour au proffesseur que j ai vu en allemagne à qui j ai seré la main!

au revoir a tous!


jpm antwortete am 26.10.02 (06:11):

Bonjour Mélissa, j'ai été content de te serrer la main.
jpm (=Jean-Pol Martin)

(Internet-Tipp: http://www.ldl.de)


verena antwortete am 26.10.02 (10:01):

Salut Mélissa,
je crois je Christian va très bien :-)
Il est très gentil, non?

Aujourd'hui je ne vais pas vraiment bien - hier je suis été dans des cafés avec beaucoup de copains maintenant je suis fatiguée et je me sents mal :-(

A bientôt,
Verena


Astrid Hillenbrand antwortete am 28.10.02 (22:35):

Chers internautes de la 11a,

Auriez-vous envie de jeter un coup d'oeil dans le forum de mes élèves de Wertingen?
Bien sûr, je leur ai aussi donné l'adresse de votre forum - peut-être que vous pourrez échanger vos expériences...

Astrid Hillenbrand (lectrice de votre forum depuis longtemps)

(Internet-Tipp: http://news.schule.bayern.de/dnews/dnewsweb.exe?cmd=xover&group=bss.unterricht.praxis.franzoesisch.en_ligne&utag=)


Mélissa antwortete am 30.10.02 (14:16):

@jpm
bonjour ,j espere que vous allez bien et que les eleves ne nous ont pas deja oublié!
@verena
salut j espere qyue tu vas bien virginie te passe aussi le bonjour!
MOI JE SUIS EN VACANCES!c bien en plus lundi c etait mon anniversaire et jai ete gatée
bye


Verena antwortete am 01.11.02 (20:09):

Mélissa:
Moi je suis en vacances aussi - c'est génial! On a assez de temps de fêter, dormir et malheureusement aussi d'aider la mère dans la cuisine et d'apprendre :-(
Mais je suis sûre que tu connais ca aussi.

A bientôt, et bon aniversaire!

Verena


Gallier antwortete am 07.11.02 (14:11):

Cela fait un moment que je n'étais plus venu faire un tour ici. Je vous adresse mes meilleures félicitations pour les progrès accomplis.

(Internet-Tipp: http://www.ipi-presse.org)


Verena Swientek antwortete am 09.11.02 (15:02):

Je suis très heureuse que nous avons des amis qui restent fidèle à nous pour très longtemps!
Merci Gallier, mais aussi Peyre et beaucoup d'autres.


Verena


jpm antwortete am 09.11.02 (15:15):

@Verena
Si quelqu'un est fidèle, c'est bien toi, Verena!!
Quel dommage, que tu ne sois plus dans notre classe! Evidemment je suis, comme toujours, extrèmement satisfait de ma 11a, mais avec toi ce serait encore mieux! :-)))
Nous avons un nouveau, Kollyn, qui a des positions politiques assez osées (=gewagt) et qui provoque pas mal de discussions. Je crois que cela te ferait plaisir de discuter avec (contre?) lui!
En ce qui concerne ce forum, j'espère qu'il revivra quand on préparera notre voyage en France.
En ce moment j'ai un projet internet à l'université qui fonctionne de façon géniale.

(Internet-Tipp: http://www.projektkompetenz.de)


Verena antwortete am 09.11.02 (17:20):

j'aime bien notre forum :-)
Oui, je connais Kolyn, il habite à Pfünz mais je ne pas parlé avec lui.
Je crois que je vais participer au voyage en France.

verena


jpm antwortete am 09.11.02 (17:46):

Si Kolyn fréquentait l'internet et ce forum, on pourrait discuter avec lui de ses idées politiques. Mais je ne sais pas s'il fréquente l'internet!


verena antwortete am 10.11.02 (12:44):

Je ne sais pas s'il a l'internet.


Maria antwortete am 14.11.02 (13:38):

Bonjour M.Martin,
hier mon père a eu une presentation. Il a travaillé beaucoup et voilà il y avaient été seulement 11 gens avec ma mère et moi.
Il avait l´air que personne ne s´interesse à ce sujet quand même il est très aktuell et important.
Après je lui ai dit que vous voudriez dire que 11 gens c´est très bien.
Außerdem hab ich ihn drauf aufmerksam gemacht, dass er seine Hand aus der Hosentasche nehmen muss! (-:
Jetzt haben wir Geschichte, CiaoCiao Mary


jpm antwortete am 14.11.02 (13:42):

@Maria
Mais c'est très bien!! Donc tu peux être la conseillère de ton père! Cela me fait vraiment plaisir! :-))


Maria H. antwortete am 14.11.02 (20:43):

Oh oui, et j`éspère que je pouvais l´aider.
Mais aussi ma mère a remarqué que sa main n´etait pas dans la place correcte. (-;
Avant la présentation il n´etait pas sure, alors je lui ai dit qu´il sait quelque chose qui les autres ne connaissent pas et ils peuvent lui seulement admirer.
Et mon père a aussi uns autre chance, parce que la semaine prochainne il va continuer et peutêtre il peut s´ameliorer,
peutêtre avec un peu Ldl car la presentation est très longe.
Bonne nuit, Maria


jpm antwortete am 16.11.02 (06:50):

@Maria
Ce n'est que maintenant (samedi matin) que j'ai lu ton message.
Je suis aux anges (=selig)!
Tiens-moi au courant (=auf dem Laufenden) des progrès de ton père!!!
A propos: ce sujet du développement de la domestication des loups est très intéressant. J'aimerais en savoir plus! Pourrais-tu nous faire un petit exposé (15 minutes) sur cela en cours? Si tu n'as pas le temps, cela ne fait rien...
C'est d'autant plus intéressant que nous allons traiter Le Petit Prince et que dans ce texte il est question aussi d'apprivoiser (=zähmen) une rose (ou autre chose). Donc c'est un peu le même sujet aussi...


Michael antwortete am 16.11.02 (11:02):

@Severin, Silvia, Sebastian
Treffen wir uns dann heute, um 12.25 Uhr vor der Sommeresidenz?
Gruß


Verena antwortete am 16.11.02 (12:03):

Salut Michael!
Je ne crois pas qu'ils vont lire ca, c'était mieux de les téléphoner. Silvia n'a pas l'Internet à la maison.


@Maria: Qu'est-ce que tu as fait hier soir? Tu m'as vu aussi, non?

A bientôt,
verena


jpm antwortete am 16.11.02 (18:26):

@Severin, Silvia, Sebastien
Merci infiniment de votre intervention. Malgré toutes les critiques qui se sont abattues sur moi, vous avez été très compétents et stables. Même les étudiants les plus critiques vis à vis de moi ont dû reconnaître que vous aviez été très sûrs de vous et vraiment excellents!


Ulli Hertel-Schönberg antwortete am 16.11.02 (19:38):

Lieber Jean-Pol,
liebe Maria,
gerade aus Frankreich zurückgekehrt, lese ich mit Freude von der Beratung
des Vaters.... Formidable, Maria!!!
Der Mann meiner Freundin, bei der ich während des Austausches wohnte, muss
für kommenden Mittwoch auch eine Präsentation vorbereiten und ich wies ihn
ebenfalls darauf hin, es sehr Ldl-nah zu tun. Er ist im Baugewerbe tätig. Es
geht um neue Vorschriften und Unterweisungen, die europaweit gelten und vor
jedem Handgriff bzw. vor jedem Arbeitsschritt beachtet werden müssen, damit
nachher die Kunden niemanden regresspflichtig machen können.
Bon courage pour ton père, Maria! Félicitations aussi : Tu écris en
français, cela fait plaisir à M. Martin!
Amicalement
Ulli


Maria H. antwortete am 16.11.02 (21:02):

@M.Martin:Oui, je connais cette situation avec la rose.
Je ne suis pas sure si on peut le comparer, parce que dans la présentation de mon père les chiens sont venus chez nous (freiwillig). Il y a une version drôle comment les chiens aient le premier contact avec les hommes: Il y a 15000 ans une femme a trouvé un bébé du loup. Alors elle a recu des sentiments d´une mère, elle a pris ce bébé et elle l´a (gesäugt). (-;
De maintenant toutes les femme voulaient des petits loups, parce que c´était une atraction!!!
Et comme ca les hommes ont des loups qui ont devenu les chiens. Et voila, sans les femmes, il n´y aurait pas des chiens!

@Verena: Hier Marcel, Julia, Marina, Max, Simon, Jojo et moi, nous sommes étés dans des (kneipen) differentes.
Je ne suis pas sure si je t´ai vue, c´est possible, mais j´ai vu beaucoup gens.
Bonne nuit, Maria


jpm antwortete am 17.11.02 (06:08):

@Maria
Intéressant! :-)))
Continue à nous tenir au courant!


Verena antwortete am 17.11.02 (11:20):

Maria: Je t'ai vue à la gare et tu m'as vue chez le "Dom" avec mon petit coain, non?
est-ce que tu es encore malade?

A bientôt,
verena


Maria H. antwortete am 17.11.02 (12:33):

Verena: Oui, je me souviens, je t´ai vue. (-:
Je ne suis plus malade, j´avais ("Speicheldrüsenentzündung")
Alors j´ai pris trois (Kügelchen) de la Homöopathie et voilà
je suis encore là.
Maintenant je dois apprendrer. au revoir, Maria


Verena antwortete am 18.11.02 (19:48):

Bonjour M.Martin,
comment allez-vous?
Hier soir j'ai écouté une chanson francaise avec un texte tràs romantique mais je ne suis pas sûre, si je l'ai comprend bien: Je t'aime aujourd'hui plus que j'ai t'aimé hier, mais moins que je vais t'aimer demain.
Est-ce que c'est correct?

Une autre question: Qu'on est-il de le "Tour de France". Est-ce que je le droit de partir avec vous? Mes parents ont commencé d'organiser leurs vacances, alors je dois me decider.

A bientôt,

Verena


MeLiSsA antwortete am 18.11.02 (21:00):

bonjour à tous !!!
ca faisait longtemps que je n'étais pas enu faire un petit tour ici...et bah je vois que tout le monde se porte bien et c'est super.J'ai hâte que les allemands viennent en france...


jpm antwortete am 19.11.02 (05:23):

@Verena
Bien sûr que tu peux partir avec nous. Mais il me faut encore un peu de temps pour organiser le voyage et distribuer le programme.


Maria H. antwortete am 19.11.02 (14:35):

Je le trouvais très bien si Verena partait avec nous.
Mais je ne suis pas sure comment ca ira avec les autres?!
Mais on va voir.
M.Martin, vous savez que demain il n´y a pas d´école?!!!
(-; au revoir Maria


jpm antwortete am 19.11.02 (14:45):

@Maria
Pas d'école, demain? Pourquoi?


jpm antwortete am 19.11.02 (14:57):

@Maria
Evidemment: Buß- und Bettag! J'avais oublié!
Autre chose: la réaction des deux jeunes étudiantes françaises: "c'est impressionnant"!


Verena antwortete am 19.11.02 (17:57):

@Maria: Oui, à cause de cela j'ai demandé. Est-ce que tu pense que ce serait mieux que je ne va pas avec vous?


@Mélissa
Ca va? Moi ca va bien. Qu'est-ce que tu fais en ce moment?

Bisous,
verena


MeLiSsA antwortete am 19.11.02 (21:27):

@ verena
moi j'etais entrein de reviser mon contrôle d'histoire de jeudi...et toi?
bye


Verena antwortete am 20.11.02 (09:17):

Salut Melissa!
Bon alors, aujourd'hui on ne doit pas aller au collège et j'ai pensé que je peux dormir longtemps. Mais non!
Mais parents m'ont téléphoné une heurte avant et ils m'ont dire de faire la cuisine, passer l'aspiratuer etc
C'est le stress!
Mais heureusement il fait beau et je ne suis pas au collège.
Mais on doit apprendre maintenant :-(

A bientôt,
verena



@M.Martin: Est-ce que le texte de cette chanson était correct?


jpm antwortete am 20.11.02 (15:41):

@Tous
Je suis en train de préparer notre voyage en France à la Pentecôte. Voilà ce que je propose:
Dates: Lundi 9 juin (Pentecôte) jusqu'au lundi 16 (donc 8 jours).
Programme:
Lundi 9: Ei -> Verdun -> Beaugency
Mardi 10: Châteaux de la Loire
Mercredi 11: Beaugency -> La Rochelle
Jeudi 12: La Rochelle -> Bordeaux
Vendredi 13: Bordeaux (dunes du Pyla)
Samedi 14: Bordeaux -> Montpellier
Dimanche 15: Montpellier (visite de Nîmes)
Lundi 16: Montpellier -> Ei
Participants: maximum 23 personnes

Prix: 300€ pour transport + demi-pension
J'espère que ce n'est pas trop cher!


jpm antwortete am 20.11.02 (15:42):

@Verena
Quelle chanson? Ton texte était une chanson?


Maria H. antwortete am 20.11.02 (16:37):

@Verena: Les autres sont des jeunes de la clas 11c,
tu es toujours (willkommen)! Je suis sure!
a bientôt, Maria


Verena antwortete am 20.11.02 (19:13):

@M.Martin:
je voudrais aller avec vous en France s'il y a une place de libre pour moi.

Ca, c'est la conson je parle de: Je t'aime aujourd'hui plus que j'ai t'aimé hier, mais moins que je vais t'aimer demain.


jpm antwortete am 20.11.02 (19:49):

@Verena
Je te réserve une place!


Maria H. antwortete am 21.11.02 (21:56):

Oh là là!!!!
Il n´y avait pas des main dans sa pôche! Et on a discutté cinq minutes avec son voisin, pour (Auflockerung)!
16 personnes avec ma mère et moi ont été là.
Aujourd´hui les grandes personnes voulaient aussi parler et dire quelque chose. Et voilà ils ont compris les blagues de mon père! (-:
Ils pouvaient rire quand il a montré des comics. Par exemple un dessin d´un chien qui a l´air d´être un (Kriminalbeamter, der einen Verbrecher, in diesem Fall ein hilfloser Postbote(Lieblingsopfer), in die Enge treibt)
J´éspère que mon père est content, mais on a exactement vu qu´il s´est amélioré. Alors, bonne nuit, Maria


jpm antwortete am 22.11.02 (05:19):

Bravo, Maria!
Je vois que tu es satisfaite de ton élève! :-)))


jpm antwortete am 22.11.02 (13:24):

C'est incroyable à quel point cela me fait plaisir d'enseigner le français dans votre classe! J'ai l'impression que vous me comprenez à 100%! Mais il faut que je fasse attention: wenn's dem Esel zu gut geht, begibt er sich aufs Glatteis...


Peyre antwortete am 22.11.02 (14:36):

Bonjour M. Martin!

Je n'ai pas trouvé de correspondance directe en français pour votre proverbe avec l'âne sur la glace. J'ai pensé à la fable de La Fontaine "La laitière et le pot au lait" (Perrette saute de joie, transportée. Le lait tombe. Adieu veaux, vaches....).

@ Maria
Une proposition de solution pour les mots qui t'ont manqué:
comics = bandes dessinées, ou BD
un chien qui ressemble à un inspecteur de police qui coince un malfaiteur, en l'occurrence un malheureux facteur (sa victime favorite!)

Bon WE.
Pierre


Maria H. antwortete am 22.11.02 (14:43):

Je voudrais dire que nous vous comprenons quand même nous ne comprenons pas chaque Einstellung de vous. Mais nous savons que vous povez penser comme ca, à cause de nos experiences avec vous.
Je pense que c´est important, que vous dites des chose,
die wir nachvollziehen können, dann können sie ein anderes Mal auch wieder schokieren. Solange die Mischung stimmt, wird keiner auf die Nase fallen, weder wir noch sie.


jpm antwortete am 22.11.02 (14:55):

@Maria
OK, Maria. Merci de ton message, que je crois comprendre...

@Peyre
En français il me semble que "tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse" conviendrait aussi. En allemand on pourrait aussi dire: "Übermut tut selten gut", ou "Übermut kommt vor dem Fall".


jpm antwortete am 01.12.02 (08:24):

@maria et les autres:
Comment votre présentation de LdL dans le cadre de l'opération "porte ouverte" du lycée samedi dernier s'st-elle passée? J'ai beaucoup pensé à vous, quand j'étais à Genève au même moment!


Maria H. antwortete am 01.12.02 (22:03):

Oh, c´était très bien. Il y avait circa douze personnes qui s´intéressaient de notre thème, entre d´eux il y avaient aussi Frau Hüber et Frau Bauer.
Après ce cour la plupart savait se présenter avec des mots, j´habite et je m´appelle. Nous discutions un peu et nous laissions nous admirer. (-;
A demain, Maria


jpm antwortete am 02.12.02 (05:16):

@Maria
Ah la bonne heure (= Prima, Gott sei Dank!)!
Vous voyez, il est relativement facile de se faire admirer! :-)))


Peyre antwortete am 11.12.02 (13:59):

Eh bien, tous morts là-dedans?
On peut pas prendre un verre? ;-))
En plein dans les préparatifs de Noël, sans doute?
Dans ce cas, je m'éloigne discrètement sur la pointe des pieds...
Salut à tous, et bonne journée!


jpm antwortete am 12.12.02 (07:15):

Mais non, personne n'est mort (la dernière intervention date du 2 décembre, cela fait à peine dix jours!!) Nous nous portons très bien et préparons notre voyage en France à la Pentecôte où nous passerons deux nuits à Montpellier. C'est un peu votre coin, non?


Peyre antwortete am 12.12.02 (08:36):

Oui, c'est juste, à vrai dire plus près du Pont du Gard. Montpellier est une ville très intéressante, en pleine expansion, pas loin de la mer et avec un arrière-pays splendide.


jpm antwortete am 12.12.02 (10:00):

Oui, j'ai passé une journée à Montpellier avec des élèves il y a trois ans et il y avait une ambiance très animée le soir, dans les rues. Montpellier nous est donc resté en très bonne mémoire.


MéLISSA antwortete am 12.12.02 (12:49):

@tout le monde
bonjour à tous tout le monde va bien et c 'est ten mieux...CA faisait longtemps que je n'étais pas venu alors j en profite pour faire un petit tour histoire de prendre des nouvelles de tout le monde...
bon bah sinon je fais un gros bisous à tout le monde et si quelqu'un connais ma corespondante pour lui dire que jai trop,trop ,trop hâte qu elle vienne en france!
@Adeline
alors dede tu viens plus ici?TA RECU MES SMS? bon sinon j'espère que tu pourras venirsur cara le smaine prochaine.
poutous poutous
@VEREna
comment tu vas depuis le temps?
BYE


melissa antwortete am 12.12.02 (13:01):

@ tout le monde
tout à l heure,j'ai lu un docoment sur :* les vacances linguistiques*
le site est: www.ef.com

j aurrais aime pouvoir vous en dire plus mais ca sonne et je dois aller en cours...
bye bye


jpm antwortete am 12.12.02 (16:56):

@Elèves de la 11a
Ce serait vraiment pratique si vous visitiez plus souvent ce site. En effet on pourrait parler du voyage en France, que je suis en train de préparer. Par exemple j'aimerais savoir quels sont ceux des autres 11èmes qui participent! Peut-être que vous pouvez leur dire de se manifester sur ce site!


Verena antwortete am 14.12.02 (17:39):

Bonjour tout le monde!
Ca va? Moi, ca va bien, mais je suis si fatiguée vous ne pouvez pas imaginer!!!
Aujourd'hui j'ai essayé d'acheter des cadeaux de Noel pour mes ami(e)s et mon petit-copain et c'est vraiment une catastrophe!!!
Heureusement j'ai déjà trouvé quelque chose pour mon petit copain et des camerades de classe ( et de la ancienne classe) mai j'ai dois encore acheter de tas de cadeaux.
Moi et faire le courses - c'est bizarre. J'organise le jour très bien, et je trouvce que c'est génial d'avoir 6 heures pour faire les courses, mais quand j'arrive je ne veux plus après une demi-heure.
Je déteste chercher des vêtements ou des cadeaux etc. je n'ai pas assez de patience :-)

Heureusement Noel existe seulemnt une fois par année - et ca veut dire ce qu'on a seulement une fois le problèm d'avoir chaque minute une collision avec des pères de Noel ou des anges bizzares *g*
ET: Le reste d'année on ne dois pas avoir peur de mourir à cause de trop vin chaud.

Mais j'aime bien Noel *g*

Bon courage ;-)

Verena


jean-pol martin antwortete am 14.12.02 (17:44):

@Verena
Ton texte est formidable! Tu maîtrises impeccablement le français!


Verena antwortete am 14.12.02 (17:46):

Merci :-)
Mais seulent parce que je ne dois pas utiliser l'imparfait ou le
conditionelle...


jpm antwortete am 14.12.02 (17:49):

Quand même, c'est très bien!


Astrid Hillenbrand antwortete am 14.12.02 (19:17):

@Verena
Ton message m'a fait rire... tu as très bien décrit l'ambiance qui règne dans les villes. Joyeux Noël quand même!


Peyre antwortete am 16.12.02 (08:43):

@ Astrid Hillenbrand et Verena
Non seulement dans les villes, mais aussi dans les têtes surchauffées par le vin chaud! ;-))
L'idéal pour Verena serait un petit ami qui ait son anniversaire à la Noël (comme ma nièce), comme ça, l'embarras du choix ne serait vraiment qu'une fois par an!
@ Verena
Tu verras, le bon emploi de l'imparfait et du conditionnel se fera progressivement, avec l'habitude. Rome n'a pas été bâtie en un jour!


MéLiSsA antwortete am 16.12.02 (13:31):

bonjour tout le monde comment allez vous?moi tès bien je suis au cdi de mon collège et j en profite pour passer 1 petit bonjour à tout le monde!!!!! qqun connais jennyfer ma corres????!!!! si oui il faudrait qu elle vienne sur ce site se serai cool!
bon jvous laisse

au revoir tout le monde ;-)


Peyre antwortete am 17.12.02 (09:09):

@ Mélissa
C'est quoi le "CDI"?


jpm antwortete am 17.12.02 (09:41):

@Peyre
"Centre de documentation I....?"


Astrid Hillenbrand antwortete am 17.12.02 (17:58):

CDI veut dire "centre de documentation et d'information" ;-)


jpm antwortete am 17.12.02 (18:01):

Ah d'accord! :-)))
Merci!


jpm antwortete am 17.12.02 (18:17):

Avec 104 contributions ce forum est plein. Je le mets dans les archives, puis j'en ouvre un nouveau ("11a (3)". Si vous voulez continuer à recevoir les mèles correspondants il faut vous abonner au nouveau forum!























Impressum · Datenschutz